Упражнения на знание транскрипции английского языка. Методическое пособие по английскому языку. Сборник заданий и упражнений по фонетике английского языка. Merry sounds

Доброе-доброе-доброе утро, планета!

Не знаю, как у вас, конечно, но на моей планете английского (под названием ) сейчас именно утро. И важную информационно-практическую статью об английской транскрипции я решила-таки написать на бодрую утреннюю голову. Думаю, вы не против). Тогда начнем разбор этой простой, но часто вызывающей много вопросов темы.

А нужна ли английская транскрипция вообще?

Что вам на это сказать?.. Если в школьной программе по английскому языку ее проходят и заставляют учить, тогда конечно не отвертеться! Если же говорить глобально, то ее отсутствие при изучении английского никак не скажется на результатах и знаниях.

НО! Так как наши дети все-таки изучают английский язык, то знать о том, что такое транскрипция в нем — это дело чести. Это примерно так же, как важно знать, что в русском языке есть 6 падежей (и этим, кстати, он и отличается от английского и многих других). Но ведь мы можем научиться говорить и писать слова, не задумываясь о том, какой падеж в них нужно использовать... ван Р одил Д евчонку... Ну вы меня поняли, думаю.

Поэтому мой вердикт — будем изучать! Но быстро и без всяких растягиваний на год! Урок или два — и «английская транскрипция» станет самым приятным словосочетанием на свете...

Кроме этого, владея способностью расшифровывать английскую транскрипцию, любой школьник и взрослый сможет прочитать и произнести любое, даже самое «страшно-непонятное» слово в английском словаре!!!

Для чего ее придумали?

Придумали ее очень-очень давно, при этом сами англичане, для себя — когда поняли, что сами не всегда могут понять, как читается то или иное слово.

Дело в том, что в английском языке есть , согласно которым можно читать слова правильно. Например, такое правило: «В закрытом слогe английская буква „a“ будет читаться так (слова ba g, la ptop . Но при этом, в этих правилах так много исключений, что их порой и запомнить невозможно (например, к этому правилу возьмем исключение со словом c закрытым слогом ta sk , в котором буква «a» уже читается по-другому).

Ну вот и придумали такое понятие, как транскрипция, чтобы каждое английское слово можно было прочитать корректно, даже не зная правил, а просто владея набором транскрипционных значков.

Иногда вы можете увидеть два варианта одного значка, это нормально. Оба из них имеют место быть. Мои аналогии с русскими буквами очень условны. Главное здесь — услышать звук и как можно точнее его сымитировать.

Транскрипционные значки для гласных звуков

[ i ] или [ ı ] звук, похожий на «и», но более отрывистый и твердый.

[ е ] звук, похожий на «е», но более отрывистый и твердый.

[ ӕ ] звук, похожий на «э», но более широкий.

[ ɔ ] или [ ɒ ] звук, похожий на «о», но более отрывистый и открытый.

[ ∧ ] звук, похожий на «а», но более отрывистый.

[ u ] или [ ʋ ] звук, похожий на «у», но более отрывистый.

[ i: ] звук, похожий на долгую «и».

[ ɔ: ] звук, похожий на долгую «о».

[ ɑ: ] звук, похожий на долгую и глубокую «а».

[ u: ] звук, похожий на долгую «у».

[ ə: ] или [ɜ:] звук, напоминающий что-то среднее между «о» и «ё».

В английском языке есть один единственный транскрипционный значок, который обозначает неударный гласный — [ə] . Произносится он очень коротко и невнятно. Часто мы слышим его на конце слов, заканчивающихся на безударные гласные. Teacher , computer ...

Транскрипционные значки для согласных звуков

[ p ] звук, похожий на «п».

[ b ] звук, похожий на «б».

[ t ] звук, похожий на «т».

[ d ] звук, похожий на «д».

[ k ] звук, похожий на «к».

[ g ] звук, похожий на «г».

[ f ] звук, похожий на «ф».

[ v ] звук, похожий на «в».

[ s ] звук, похожий на «с».

[ z ] звук, похожий на «з».

[ m ] звук, похожий на «м».

[ n ] звук, похожий на «н».

[ l ] звук, похожий на «л».

[ h ] звук, похожий на воздушную «х».

[ ʃ ] звук, похожий на «щ».

[ tʃ ] звук, похожий на «ч».

[ ʒ ] звук, похожий на «ж».

[ dʒ ] звук, похожий на «дж».

[ r ] звук, похожий на «р».

[ j ] звук, похожий на «й». Смягчает гласные, напр. [ jɒ ] [ je ] [ ju: ]

[ w ] звук, произносимый губами.

[ ŋ ] звук, похожий на «н», произносимую в нос.

[ θ ] глухой межзубной звук.

[ ð ] звонкий межзубной звук.

Транскрипционные значки для дифтонгов (двойных звуков)

[ aı ] или [ ai ] звук, похожий на «ай».

[ eı ] или [ ei ] звук, похожий на «эй».

[ ɔı ] или [ ɔi ] звук, похожий на «ой».

[ aʋ ] или [ au ] звук, похожий на «ау».

[ əʋ ] или [ ou ] звук, похожий на «оу».

[ ıə ] или [ iə ] звук, похожий на «иэ».

[ ʋə ] или [ uə ] звук, похожий на «уэ».

[ eə ] или [ εə ] звук, похожий на «эа».

Время практики

Ну вот мы и рассмотрели с вами все знаки английской транскрипции. Большинство из них ребята и взрослые запоминают довольно легко. Сложности иногда возникают со значками, обозначающими дифтонги или некоторые звуки, совсем не похожие на русские. Но это быстро исправляется, если сразу закрепить все хорошей практикой и упражнениями, чем мы сейчас и займемся.

Рекомендую купить и пройти онлайн курс Английский с нуля (от небезызвестного сервиса LinguaLeo ). Там подробно разбираются буквы и звуки английского языка. Транскрипцию тоже хорошо можно проработать. Регистрируйтесь и пробуйте курс бесплатно. Если понравится, вперед!..

Упражнение 1

Первое, что нужно сделать — повторять несколько раз звук, соответствующий определенному знаку английской транскрипции. Идите по порядку (по тому списку, который я дала). Повторяйте один звук по 3-5 раз, пытаясь при этом ассоциировать сложный значок с образом. Например, повторяя звук [ ӕ ] , представляйте себе кошечку , шляпу или любой другой образ, но только пусть этому образу будет соответствовать слово, которое в английском произносится именно с этим звуком. Например, у меня в голове возник образ сумки вот с таким фирменным значком.))

Ну как? Сложно? Если да, то поделюсь с вами моими идеями касательно самых «несговорчивых» знаков транскрипции. Прошу не судить строго мои корявенькие картинки. Клянусь, в моем воображении они выглядят намного симпатичнее)).

Значок [ ʋ ] — образ ступни-пятки.

Слово foot [ fʋt ] .

Значок [ ɜ: ] - образ птицы.

Слово bird [ bɜ: d ] .

Значок [ ʃ ] — образ туфли.

Слово shoe [ ʃu:] .

Значок [ tʃ ] -образ цыпленка.

Слово chick [ tʃık ] .

Значок [ dʒ ] — образ страницы в учебнике.

Слово page .

Значок [ j ] — образ галочки, правильного ответа.

Слово yes .

Значок [ ŋ ] — образ длинной и неровной дороги.

Слово long .

Значок [ θ ] — образ цифры три.

Слово three [θri:] .

Значок [ ð ] — образ матери с младенцем.

Слово mother .

Упражнение 2

  • Сейчас будем читать с вами простые слова с разным звуками. Ваша задача — посмотреть на слово, прослушать его произношение, повторить, а потом догадаться, какой транскрипционный значок из представленных ниже соответствует звуку в слове (нужные гласные буквы или сочетания будут подчеркнуты).

[ ı ] [ е ] [ ӕ ] [ ɒ ] [ ∧ ] [ ʋ ] [ i: ] [ ɔ: ] [ ɑ: ] [ u: ] [ɜ:]

bir d fa mily coo l
pi g bu tter fir st
do ll ea t si t
la st be d car
a pple clo ck me n
daugh ter pu t clea n
do ctor frui t ki tchen
dar k gir l di nner
door trolley-bu s ca p
foo t boo k ba ll
  • Теперь вы увидите другие слова, которые также нужно будет прослушать и повторить, а затем выбрать необходимый знак транскрипции из представленных ниже, которому соответствует тот или иной звук (нужные согласные буквы или сочетания будут подчеркнуты в словах).

[ p ] [ b ] [ t ] [ d ] [ k ] [ g ] [ f ] [ v ] [ s ] [ z ] [ m ] [ n ]

[ l ] [ h ] [ ʃ ] [ tʃ ] [ ʒ ] [ dʒ ] [ r ] [ j ] [ w ] [ ŋ ] [ θ ] [ ð ]

betw een v ery w indow
v illage s treet z oo
th in th en teach er
s ugar teleph one f iv e
hundred must night
middle num ber p resent
b lack k itten g ive
kn ife h orse r oom
pin k sponge king
page factor y y ou
  • Следующие слова содержат в себе дифтонги. Слушаем, повторяем и выбираем нужный знак транскрипции для подчеркнутых букв и буквосочетаний.

[ aı ] [ eı ] [ ɔı ] [ aʋ ] [ əʋ ] [ ıə ] [ ʋə ] [ eə ]

fear na me behi nd
wardro be chair to ne
poor ca ke tow n
here tour coi n
brow n tho se hare
July boy ta ble
trou sers yellow bi ke
care near so
  • Заключительное в этом разделе упражнение на выбор верного варианта транскрипции к слову из двух предложенных. Схема работы та же: слушаем, повторяем, а потом выбираем.

cup [ kʌp ] или [ kӕp ]

twelve [ tvelv ] или [ twelv ]

month [ mɑ:nθ ] или [ mʌnθ ]

rain [ raın ] или [ reın ]

farm [ fɜ:m ] или [ fɑːm ]

large [ lɑːʒ ] или [ lɑːdʒ ]

spoon [ spuːn ] или [ spɔ:n ]

fair [ feə ] или [ fıə]

say [ seɪ ] или [ seə ]

now [ nəʋ ] или [ naʊ ]

June [ tʃ uːn ] или [ dʒuːn ]

Упражнение 3

Ну что же, пришло время и самим писать транскрипцию к словам. Я думаю, у вас все получится! День или два — и тема английской транскрипции станет для вас такой легкой, какой она вам даже и не снилась)). Еще раз напомню вам, что безударные слоги часто обозначаются так [ ə ] .

after, box, write, with, open,

season, shut, round, tall, number,

shirt, plus, jam, song, yogurt, hate

Упражнение 4

Это упражнение состоит в том, чтобы тренироваться читать много английских слов по транскрипции. Для детей самым лучшим вариантом здесь будут карточки с английскими словами и транскрипцией к ним. Некоторые авторы (например, Носова, Епанова) специально разрабатывают такие карточки — ведь они помогают не только закрепить выученные знаки транскрипции, но и легко пополнить свой словарный запас. Вот такие интересные карточки я нашла в магазине Лабиринт . Здесь самые основные тематики и слова:

Комплект «Дикие животные»

Комплект «Фрукты»

Комплект «Человек»

Комплект «Профессии»

Комплект «Школа»

Комплект «Дом»

Ну вот, я это и сделала, друзья!

А вы? Справились? Если есть какие-то вопросы, обязательно задавайте мне их. Я постараюсь на них ответить.

И еще — справа в сайдбаре моего сайта вы можете найти удобный сервис «Транскрипция онлайн» — в поле вводим любое английское слово и получаем его транскрипцию. Пользуйтесь!

Кроме этого, приглашаю вас в мою вкусную рассылку (на нее вы можете подписаться в конце этой статьи — после формы подбора репетитора)! Самое полезное и интересное об английском и не только...

Ответы к упражнениям:

bir d [ɜ:] fa mily [ ӕ ] coo l [ u: ]
pi g [ ı ] bu tter [ ∧ ] fir st [ɜ:]
do ll [ ɔ: ] ea t [ i: ] si t [ ı ]
la st [ ɑ: ] be d [ е ] car [ ɑ: ]
a pple [ ӕ ] clo ck [ ɒ ] me n [ е ]
daugh ter [ ɔ: ] pu t [ ʋ ] clea n [ i: ]
do ctor [ ɒ ] frui t [ u: ] ki tchen [ ı ]
dar k [ ɑ: ] gir l [ɜ:] di nner [ ı ]
door [ ɔ: ] trolley-bu s [ ∧ ] ca p [ ӕ ]
foo t [ ʋ ] boo k [ ʋ ] ba ll [ ɔ: ]
betw een [ w ] v ery [ v ] w indow [ w ]
v illage [ v ] [ dʒ ] s treet [ s ] z oo [ z ]
th in [ θ ] th en [ ð ] teach er [ tʃ ]
s ugar [ ʃ ] teleph one [ f ] f iv e [ f ] [ v ]
hundred [ d ] must [ t ] night [ t ]
middle [ l ] num ber [ m ] p resent [ p ]
b lack [ b ] k itten [ k ] g ive [ g ]
kn ife [ n ] h orse [ h ] r oom [ r ]
pin k [ ŋ ] sponge [ dʒ ] king [ ŋ ]
page [ dʒ ] factor y [ r ] y ou [ j ]
fear [ ıə ] na me [ eı ] behi nd [ aı ]
wardro be [ əʋ ] chair [ eə ] to ne [ əʋ ]
poor [ ʋə ] ca ke [ eı ] tow n [ aʋ ]
here [ ıə ] tour [ ʋə ] coi n [ ɔı ]
brow n [ aʋ ] tho se [ əʋ ] hare [ eə ]
July [ aı ] boy [ ɔı ] ta ble [ eı ]
trou sers [ aʋ ] yellow [ əʋ ] bi ke [ aı ]
care [ eə ] near [ ıə ] so [ əʋ ]

[ ˈɑːftə ], [ bɒks ], [ raɪt ], [ wɪð ], [ ˈəʊpən ],

[ ˈsiːzn ], [ ʃʌt ], [ raʊnd ],[ tɔːl ], [ ˈnʌmbə ],

[ ʃɜːt ], [ plʌs ], [ dʒæm ],[ sɒŋ ], [ ˈjɒɡət ], [ heɪt ]

Подборка игр для обучения фонетике английского языка.

Фонетические игры.

  1. Слышу - не слышу.

Цель : формирование на выков фонематического слуха.

Ход игры : обучаемые делятся на команды. Преподаватель произносит слова. Если он называет слово, в котором есть долгий гласный... или..., обучаемые поднимают левую руку. Если в назван ном слове есть также согласные звуки... или... , все поднимают обе руки. Преподаватель записывает ошибки играющих на доске. Выигрывает команда, которая сделала меньше ошибок.

  1. Широкие и узкие гласные.

Цель: формирова ние навыков фонематического слуха.

Ход игры: преподаватель называет слова. Обучаемые поднимают руку, если звук произносится широко. Если гласный произносится узко, руку поднимать нельзя. Выигрывает команда, которая допустила меньше ошибок.

  1. Правильно-неправильно.

Цель: формиро вание правильного, чуткого к искажениям фонематического слуха.

Ход игры : преподаватель называет отдельные слова или слова в предложениях, фразах. Обучае мые поднимают руку при чтении выделенного им звука в звукосочетаниях. Затем он просит каждого обучаемого в обеих командах прочитать определен ные звукосочетания, слова, фразы и предложения. При правильном чтении звука обучаемые поднимают руку с зеленой карточкой (флажком), при неправиль ном - руку с красной карточкой (флажком). Выиг рывает команда, которая после подсчета очков наи более правильно оценит наличие или отсутствие ошибок.

  1. Какое слово звучит?

Цель: формирование навыка установления адекватных звуко-буквенных соответствий.

Ход игры: обучаемым предлагается набор из 10-20 слов. Преподаватель начинает читать с опре деленной скоростью слова в произвольной после довательности. Обучаемые должны сделать сле дующее:

Вариант 1. Найти в списке слов произнесен ные преподавателем и поставить рядом с каждым из них порядковый номер по мере их произнесения преподавателем.

Вариант 2. Отметить в списке только те слова, которые были произнесены преподавателем.

Вариант 3. Записать на слух слова, которых нет в списке, и попытаться найти их в словаре, и, если они неизвестны обучаемым, выписать их значения, установить, имелись ли орфографические ошибки при их записи.

Выигрывает тот, кто наиболее качественно выпол нил задание.

  1. Кто быстрее?

Цель: формирование и совершенствование навыков установления звуко-буквенных соответствий и значений слов на слух.

Ход игры: обучаемым раздаются карточки, на которых в первой колонке приводятся слова на ино странном языке, во второй - их транскрипция, в третьей - перевод слов на русский язык. Слова на иностранном языке пронумерованы по порядку сле дования. Каждый обучаемый должен, как только преподаватель произносит то или иное слово, по ставить его номер рядом с соответствующими транскрипцией и переводом на русский язык (или соединить все три соответствия непрерывной чер той). Выигрывает тот, кто быстрее и качественнее установит соответствия между иноязычным словом, транскрипцией и переводом.

  1. Кто правильнее прочитает?

Цель: формиро вание навыка произношения связного высказыва ния или текста.

Ход игры: на доске записывается небольшое стихотворение или отрывок из него (считалка, ско роговорка). Преподаватель читает и объясняет зна чение слов, предложений, обращает внимание на трудности произношения отдельных звуков. Текст несколько раз прочитывается обучаемыми. После этого даются дре-три минуты для заучивания на изусть. Текст ни доске закрывается, и обучаемые должны прочитать его наизусть. От каждой коман ды выделяются два-три чтеца. За безошибочное чтение начисляются очки; за каждую ошибку снима ется одно очко. Побеждает команда, набравшая больше очков.

  1. Sound off

Цель: Развить навык понимания на слух.

Уровень: начинающие.

Оптимальный размер группы: без ограничения.

Необходимый материал: У каждого ученика на руках 2 карточки (на каждой слово с одним из парных звуков; слова составляют контрастную пару). Например, звуки [e] и [x] , а слова BET и ВАТ.

Описание:

Класс делится на две команды. Учитель читает вслух слова, в состав которых входит либо один, либо другой звук, а учащиеся поднимают ту карточку, на которой написано слово с тем же звуком. Например:

Учитель: "met" Ученики поднимают BET

Учитель: "mat" Ученики поднимают ВАТ

Учитель: "fat" Ученики поднимают ВАТ

Учитель: "set" Ученики поднимают BET

Учитель: "less" Ученики поднимают BET

Учитель: "man" Ученики поднимают ВАТ

Команда, которая подняла больше карточек (правильно!), по лучает 1 очко в этом раунде.

СОВЕТЫ: Попросите учеников самих сделать карточки и предложите им использовать для одного звука в паре один цвет, а для второго - другой (например, красный для BET, а для ВАТ - синий). Цветовой контраст помогает правильно подсчитывать поднятые карточки. На карточках можно разыграть любые два зву ка, которые учащиеся затрудняются различить на слух. Вот несколько пар, которыми можно пользоваться: BET/BIT, THOSE/DOZE, THREE/TREE, CUT/COT, LEAD/READ.

8.Если слышишь - сядь (SIT FOR SOUNDS)

Цель: Развить навыки аудирования.

Уровень : начинающие.

Оптимальный размер группы: без ограничений

Необходимый материал: Специальный список слов на подобие приведенного ниже.

Описание:

Все встают. Учитель говорит: "I"m going to say 4 words. Sit down when you hear one that begins with the sound [D] as in THIS. Ready? DISH. VERY. THAT. THIK."

Те ученики, которые сели вовремя, могут сидеть во время сле дующего раунда, ИЛИ все ученики должны вставать во время ка ждого нового раунда. Тут дело в том, какую цель вы преследуете: потренировать отстающих (ибо остальные останутся сидеть) или дать возможность всем потренироваться различать контрастные звуки. Звуки в начальном, среднем и конечном положении не стоит смешивать в одном раунде.

Хорошая практика - произносить поочередно глухие и звон кие парные звуки: , [ g /k], , , , , , , а также кон трастные .

СОВЕТЫ: Когда учащиеся перестают делать ошибки, про делайте все то же самое, но при этом поворачиваясь к ним спиной. Они не могут увидеть ваши губы и догадаться, какой звук был произнесен. Тогда можно поиграть на контрасте зву ков и .

  1. Услышь разницу. (Hear the difference)

Цель: тренировать в нахождении минимальных отличий в парах слов.

Вид работы: аудирование.

Уровень: начальный.

Подготовка: список пар слов, незначительно различающихся в звучании.

Лексика: без ограничения.

Описание: Учитель готовит расширенный список «минимальных пар»: слов, которые похожи в произнесении, но отличаются одним согласным или гласным звуком, например:

cheap/sheep his/hiss

Bag/back wine/vine

Необходимо подобрать около 30 пар. Выбор звуковых отличий будет, конечно, зависеть от практической проблемы, которая есть у учащихся, и объема лексического материала, который учитель сочтет наиболее подходящим.

Затем учитель читает первую пару слов и спрашивает учащихся, было ли это одно и то же слово или они разные. После этого слова могут быть записаны на доске, чтобы продемонстрировать отличия.

Затем учитель читает еще несколько пар слов. Иногда он читает действительно пару слов, например cheap/sheep, а иногда он просто дважды произносит одно и то же слово, например cheap/cheap. Ученики отвечают, индивидуально или как представитель команды, было ли это то же самое слово или разные.

Игра должна проходить быстро, предоставляя как можно большему количеству учеников возможность для ответа.

Учитель, конечно, может использовать одни и те же пары слов для разных учеников.

Вариант: Другой вид этой игры заключается в том, что учитель просит составить и записать предложения, в которых можно было бы использовать существительные из данных пар, например: There’s a gull/girl on the beach.

  1. Скороговорки. (Tongue twisters)

Цель: отрабатывать произношение и беглый темп речи.

Вид работы: говорение и аудирование.

Уровень: любой.

Подготовка: доска.

Лексика: скороговорки.

Описание: Учитель располагает на доске определенные скороговорки, которые он бы хотел оттренировать, и делит класс на две команды. Каждый ученик должен иметь возможность проговорить скороговорку, которую выбирает для него учитель, так много раз, как он сможет, быстро и правильно, каждый правильный вариант произнесения приносит команде 1 очко. Как только он делает ошибку ход переходит к другой команде.

Примеры скороговорок:

She sells sea-shells by the seashore.

Red leather, yellow leather.

Thirty thousand feathers on a thirsty thrush’s throat.

Peter Piper picked a peck of pickled peppers.

Around the rugged rocks the ragged rascal ran.

The Leith police dismisses us.

  1. Рифмованный пинг-понг. (Rhyme ping-pong)

Цель: практика в произношении.

Вид работы: говорение и аудирование.

Уровень: начальный и средний.

Подготовка: нет.

Лексика: без ограничения.

Описание: Учитель объясняет цель: находить слова, которые рифмуются между собой, приведя для примера слово cat и предлагая ученикам найти рифму (например, sat, hat, pat). Далее игра проходит между двумя учащимися: первый игрок называет слово, например do, второй должен подобрать рифму, например two, и т.д. Если игрок не может подобрать рифму, его оппонент получает 1 очко. Игрок (или учитель) может отклонить слово, если оно не существует или к нему не подобрать рифму. Следующий «забег» начинает игрок, победивший в предыдущем туре.

Игра продолжается до 7 очков, затем в игру вступают следующие два ученика. Игру необходимо проводить в хорошем темпе, задаваемом учителем хлопками рук.

Вариант: чтобы попрактиковать учеников в понимании и постановке ударения в словах и ритме, условием верного ответа можно сделать такое же ударение или количество слогов в подобранном слове, например:

Student 1 kill

Student 2 pill

Student 1 eaten

Student 2 beaten

Student 2 abdicate

Такой вариант подойдет для более подготовленных учеников.

  1. Звуки (Sounds)

Вид деятельности: идентификация английских звуков в речи.

Цель: научить детей распознавать звуки английской речи на слух.

Задание: слушая речь учителя, поднимать руку, узнав английский звук.

Подготовка: возможно использование аудиозаписи.

Проведение игры. Называйте звуки [ O ], [o], [n], [н], [ Z], [t], [d], [m], [g], [ с ], [s], [T], [D], , [a], [w], [b] и т.д.

Вариант 1. Учитель произносит английские звуки, а ребята показывают соответствующие транскрипционные значки.

Вариант 2. На доске написаны слова в транскрипции. Задача учеников – правильно их прочитать.

Вариант 3. Учитель произносит несколько слов или предложение, бросая мяч одному из участников игры. Последний должен повторить слова в том же порядке или предложение, копируя интонацию учителя. Выигрывает тот, у кого лучше произношение.

Цель: тренировка в произнесении звуков.

Ход игры: Отвернувшись в сторону, отчетливым шепотом произнесите пройденные звуки. Дети, как эхо, повторяют каждый вслед за вами.

Список литературы:

Предварительный просмотр:

Подборка упражнений для уроков английского языка в начальной школе.

Эти упражнения универсальны и подходят для любого возраста учащихся. Конечно, лучше

выполнять их с зеркалом.

Любое из этих упражнений можно превратить в игру, нужно только немного

пофантазировать.

Упражнения на артикуляторную гимнастику

  1. а) Широко откройте рот и держите нижнюю челюсть неподвижной. Попеременно упирайте кончик языка в альвеолы верхних и нижних зубов. Губы свободны, не напряжены.

б) Упирайте кончик языка попеременно, с выдержкой, во внутреннюю поверхность правой и левой щеки.

в) Сделайте оба упражнения. На четыре счета язык упирается в альвеолы верхних и нижних зубов, а затем в обе щеки.

  1. Резко выбросьте язык вперед вниз и оттяните его назад, не закрывая рта и следя за тем, чтобы язык при выбросе вперед был не широко распластан, а собран в узкую длинную ленту. Выполняйте упражнение на четыре счета.
  1. а) Откройте рот, максимально опустите челюсть.

б) Максимально вытяните язык вперед, затем оттяните его назад к корню.

  1. а) Максимально отведите углы губ назад.

б) Максимально выдвиньте губы вперед.

в) Быстро смените положение губ.

  1. а) Подожмите губы, затем расслабьте их.

б) Сделайте разминку, зажимая губы зубами.

  1. а) Выдвиньте губы вперед, усильте и ослабьте лабилизацию.

б) Приоткройте рот и закройте его, плотно сжи мая губы.

  1. а) Прикоснитесь кончиком языка к верхнему и нижнему краю альвеол.

б) Загните кончик языка книзу.

в) Сделайте ложбинку посредине языка.

г) Сделайте круг языком по внутренней окруж ности зубов при опущенной

Челюсти.

д) Максимально отведите все тело языка от нижних зубов.

  1. Произнесите гласные и согласные звуки изучаемого языка, осознавая артикуляционный уклад (с помощью тактильных, двигательных, слуховых и зрительных анализаторов) и ощущая мускульное напряжение речевого аппарата.
  2. а) Дотроньтесь задней частью языка до опущенной нёбной занавески; усильте и ослабьте звук при закрытой ротовой полости, «помычите».

б) Сомкните спинку языка с мягким нёбом и произнесите звук сначала отдельно, затем в сочетании с гласными и согласными.

  1. Сделайте краткий выдох и произнесите звуки [р], [t], [k] (упражнение на придыхание).

А вот несколько готовых игровых заданий для артикуляционной гимнастики.

  1. [t], [d] - язычок встает на мысочки и стучит в потолок (нёбо).
  2. [ O ] - поезд шел от А до О, но на половине пути, про езжая через лес, заслушался соловья, остановился и так и не доехал до О. Получилось ни А, ни О. Давайте проедем, как поезд от А до О, и остановимся на полпути - [ O ].
  3. [р] - Давайте попыхтим, как паровоз, выбрасы вая пар изо рта: п-п-п... .
  4. Буква q - малышка. Она никогда не ходит по книгам без своей мамы - u. Мама, конечно, ходит без q на работу и в магазин, но q одну никуда не пускает, а читаются они вместе, как квакают лягушки .
  5. [r] - Язычок залез на потолок и вдруг обнаружил, что потолок очень пыльный и решил его пропылесосить. Пылесосил он его от двери (зубы) к коридору (горло). Итак, мы включаем пылесос: р-р-р (дети произносят русское Р) и пылесосим назад к коридору-горлу (учитель показывает, как постепенно заворачиваясь к горлу, язы чок вместо русского Р начинает произносить англий ский звук [r] ). Теперь дети «пылесосят» свои «потолки».
  6. [w] - Сложим губы для русской буквы У и, удер живая их в таком положении, говорим русский звук В.
  7. - Давайте позовем кошку!
  8. [а:] - Показываем горло врачу!
  9. [ N ] - Представьте себе, что в разгар игры мама говорит: «Все, пора спать!» Занойте, как вы ноете, ког да не хотите что-то делать (учитель показывает носо вой звук, который мы все издаем в таких ситуациях). А теперь произнесите тот же звук с открытым ртом!
  10. [ A ] - Горло делает зарядку, как будто русский А делает короткие резкие прыжки.

Долгое время искала «Сказку о язычке»… Теперь привожу её здесь, вдруг кто-то тоже ищет.

Сказка о язычке.

У язычка есть хозяин. Каждый из вас имеет свой язычок. Надо сделать его послушным. Он должен делать то, что прикажет хозяин. (Попросите детей нащупать кончиком языка любимое место язычка – «потолок», альвеолы верхних зубов, поместить язык у нижних зубов – «на полу», пощупать языком внутреннюю сторону щёк – «стены домика язычка», приоткрыть «внутреннюю и наружную двери язычка» - зубы и губы и т.д.)

Язычок по имени [j] живет в удобном теплом доме – во рту своего хозяина. В доме есть две стены, пол, потолок и коридор. Язычок любит тепло, поэтому в доме у него две двери: наружная – губы и внутренняя – зубы. Язычок спит на полу – там ему удобнее. А у кончика язычка есть любимое место на потолке – на возвышении, сразу за верхними зубами. Он любит играть в разные звуки . Вот так язычок живет-поживает, наружу не выходит, боится простуды.

Однажды ночью разыгралась непогода, подул сильный ветер [H] , зашумели деревья и полил дождь. Язычок проснулся и стал прислушиваться к звукам снаружи. Сначала он услышал, как ухает сова на дереве [u] , как совсем близко пробежал, отфыркиваясь, ежик . Какая-то неизвестная птица все время повторяла [ A ]. где-то вдали замычала корова [m], зарычала собака [r] и загоготали гуси [ g ]. Под окном язычка, сердито переговариваясь, торопились в укрытие два жука [ Z, G ].

Язычок спал и тихо дышал [h] и во сне слышал, как стучит дождь по крыше [p].

А наутро от бури не осталось и следа. Выглянуло солнышко, запели птички, зажужжали мухи [D]. Язычок проснулся, потянулся, как кошка [N] , и ему захотелось пойти погулять. Он приоткрыл наружную дверь и сначала высунул только кончик, а потом, осмелев, выскочил из дома и побежал к пруду. Язычок развеселился и стал кидать в пруд камешки [b], а потом решил искупаться. Вода была очень холодная, но язычок обо всем забыл и просидел в пруду долго-долго, пока не замерз [ T ]. Он вернулся в свой домик, кончик его прыгнул на любимое место на потолке, но и там он продолжал слегка дрожать. В спешке язычок забыл закрыть наружную дверь, и она захлопала [w]. Язычок её быстро закрыл и лег в постель под одеяло.

Не удалось язычку уберечься от простуды. У него разболелось горло, начался кашель [k], поднялась температура, и он несколько раз чихнул [C]. Язычок лежал и до прихода доктора тихо стонал. Сначала так [q], а потом протяжнее [W] . наконец, пришел доктор, покачал головой, удивился, когда узнал про купание [L], и велел язычку сказать [R] . Но у язычка получилось что-то совсем другое: странное [e], потом [I] и, наконец, [J] . Доктор остался недоволен, и тогда язычок очень постарался, но у него получилось только [O]. Пришлось доктору дать язычку горькое лекарство. Язычок проглотил невкусную таблетку и сказал [x]. вскоре он уснул и ему приснился чудесный сон.

К нему в гости пришли восемь маленьких гномов. Они хотели познакомиться с язычком и поиграть с ним. Старший гном, приложив палец к губам, сказал: « [S] , он спит, не будем ему мешать». А самый маленький гном сказал: «Мы же ему снимся, значит, мы ему не мешаем». И тогда каждый гном подошел к язычку, вежливо поздоровался и сказал, как его зовут. Так они познакомились и подружились – язычок [j] и восемь гномов . Потом они весело играли, и на прощание язычок попросил гномов почаще приходить к нему в гости во сне.

Несколько заданий для фонетической зарядки

Наша обезьянка очень любит гримасничать. Давайте попробуем вместе с ней поиграть губами.

Обезьянка слегка улыбнулась (губы слегка растянулись), а теперь она снова серьёзная (губы вернуть в нейтральное положение). Повторить 5-6 раз.

Обезьянка расстроилась (губы сжать без выпячивания, а затем вернуть в нейтральное положение).

Обезьянка «дразнится» (язык высунуть, а затем спрятать).

Обезьянка «прыгает» (кончик языка прижать к нижним, а затем к верхним зубам).

Наша обезьянка много гуляла, бегала по лужам и у нее заболело горлышко. Она пришла на прием к врачу. Она пытается произнести свое имя и произносит звук [m].

Доктор просит обезьянку показать горлышко. Но обезьянке больно широко открывать ротик и она говорит: .

Потом обезьянка стала дразниться и баловаться: она вытягивала губы трубочкой [w], [w], [w] и широко улыбалась [I], [I], [I].

Доктор научил обезьянку выполнять специальное упражнение для язычка: для этого язычок надо поставить на бугорки над верхними зубами (альвеолы) и постучать по ним: [d], [d], [t], [t].

Обезьянка очень любит играть с мячом. Представьте, что ваши губы – это два красивых мячика, которые столкнулись друг с другом и мгновенно разлетелись в разные стороны. Теперь попробуйте произнести [b] так, чтобы сдуть перышко [b], [b], [b] . Перышко улетело, значит, вы правильно произнесли этот звук.

Наша обезьянка любит играть в дождливую погоду. Когда она приходит домой, она греет свои лапки, дышит на них [h] . Давайте и мы согреем наши ручки [h], [h], [h] .

А теперь обезьянка звонит в колокольчик и приглашает всех на прогулку [ nIN] - [ nIN] . Чтобы произнести звук, подвиньте язычок назад и выдохните через нос. Попытайтесь на выдохе сказать: «н». Вот так получается звук [N], [N], [N] .

Обезьянка проснулась, потянулась и пошла гулять. На встречу её комарики летят [z], [z], [z].

А вот и пчелки жужжат [D], [D], [D] . Вьются комарики и пчелки вокруг нашей обезьянки , , .

Обезьянка улыбнулась, но не широко , , .

Обезьянка любит петь песенки. Она поет [l] – поднимите язычки вверх и поставьте их на бугорки за верхними зубами [l], [l], [l] .

Обезьянка гуляет по лесу и слышит, как в небе кричат журавли . Этот звук похож на русское слово «ау», но звучит чуть иначе, т.к. первый звук широкий [a] . Соедините его со звуком [u] – губы вытянуты. Получился английский звук .

Наша обезьянка дружит с собачкой, она живет у нее во дворе. По утрам она рычит . Поднимите язычок вверх и прижмите его к верхнему небу. В этом положении скажите «р-р-р». Постарайтесь, чтобы язычок не дрожал. Звук должен получиться не отрывистым, а плавным .

К нашей обезьянке часто приползает уж. Он шипит .

Обезьянка встретила на прогулке медвежонка. Он поздоровался с ней , , .

Упражнения на формирование произносительных навыков.

  1. Прослушайте ряд звуков и поднимите руку, когда услышите заданный звук.
  2. Прослушайте пары звуков и поднимите руку, когда услышите новый звук.
  3. Прослушайте предложения и скажите, сколько раз в нем встретился данный звук.
  4. Прослушайте предложения и поднимите руку, когда услышите повествовательное (вопросительное, отрицательное) предложение.
  5. В ряду слов (словосочетаний, предложений) подчеркните то, которое произносит диктор.
  6. Подчеркните в предложении слово, на которое падает ударение.
  7. Произнесите вслед за диктором звуки (слоги, слова, словосочетания), обращая внимание на произношение указанных звуков.
  8. Назовите слова, содержащие определенный звук.
  9. Прочитайте предложения в утвердительной форме, а затем трансформируйте их в вопросительные и отрицательные предложения. Проверьте себя по ключу.
  10. Произнесите слова по слогам, обращая внимание на произношение гласных (согласных) в начальной (конечной) позиции.
  11. Прослушайте пары слов на русском и иностранном языках и повторите вслед за преподавателем только слова на иностранном языке.
  12. Произнесите вслед за диктором пары слов, обращая внимание на различное произношение звуков.
  13. Произнесите предложение сначала медленно, затем быстро.
  14. Проговорите по памяти пословицу (скороговорку, стихотворение, текст) сначала медленно, затем быстро.
  15. Повторите за преподавателем отдельный звук (звукосочетание, слог, слово, синтагму, фразу).
  16. Повторите гласные звуки в оппозиции: закрытый/открытый; лабиализованный/ нелабиализованный; носовой/неносовой; переднего ряда/заднего ряда; долгий/краткий.
  17. Назовите буквы алфавита.
  18. Произнесите услышанное слово по слогам.
  19. Повторите за диктором в паузе отдельный звук (сочетание звуков, слово).
  20. Прослушайте и повторите за диктором в паузах 2-3 раза слова с изучаемым звуком.
  21. Повторите за диктором фразы по синтагмам в паузах.
  22. Назовите предметы, изображенные на картин ках, обращая внимание на произношение заданного звука.
  23. Прочитайте текст по синтагмам вслед за диктором.
  24. Опишите классную комнату, указывая на мебель и обращая внимание на правильное произноше ние обозначающих ее слов.
  25. Выучите наизусть стихотворение (скороговорку, рифмовку, диалог). Обратите внимание на четкое произношение звуков и интонацию.
  26. Прочтите вслух отрывок текста.

Упражнения на преодоление фонетических трудностей восприятия

  1. Прослушайте следующие слова и поднимите руку, услышав слово со звуком....
  2. Прослушайте предложения и поднимите руку, услышав вопросительное (утвердительное, отрица тельное) предложение.
  3. Прослушайте предложение и скажите, сколько в нем слов.
  4. Прослушайте ряд звуков, выделите и запишите заданные звуки, сначала наблюдая артикуляцию учителя, затем, не наблюдая ее.
  5. Определите количество гласных и согласных звуков в услышанных словах.
  6. Определите количество слогов в услышанных словах.
  7. Прослушайте фразу и скажите, сколько раз в ней употреблен заданный звук.
  8. Определите количество долгих (кратких) глас ных в услышанных словах.
  9. Отметьте в колонках соответствующими но мерами услышанные слова в той последовательности, в которой они звучат.
  10. Найдите и выделите в ряду написанных слов услышанное слово.
  11. Определите на слух омонимы и паро нимы.
  12. Определите на слух место ударения и его роль (смыслоразличительную, логико-выделительную, модальную).
  13. Отметьте паузы в звучащем речевом потоке.
  14. Определите на слух коммуникативный тип предложения в родном и иностранном языках, а также отметьте общее и различное в их интонацион ном оформлении.
  15. Определите на слух дефект речи диктора (ше пелявость, сюсюкание, картавость).
  16. В списке русских слов подчеркните те, которым соответствуют услышанные иноязычные.
  17. Прослушайте предложения и скажите, сколь ко вопросительных, утвердительных, отрицательных предложений вы услышали.
  18. Прослушайте и попытайтесь понять словосо четания и группы слов, обращая особое внимание на произношение звуков на стыках слов.

Упражнения на развитие речевого (фонематического и интонационного) слуха

  1. Прослушайте в магнитной записи звуки, слоги, слова и предложения, читаемые разными дикторами, и отметьте номерами мужские, женские и детские голоса.
  2. Устно разделите услышанное слово на звуки и назовите их.
  3. Определите количество слогов в услышанных словах.
  4. Определите на слух принадлежность слов к родному или иностранному языку (подбираются сло ва со сходным звуковым составом, например, рус. штиль - нем. still; рус. этаж - фр. etage; рус. проблема - исп. problema).
  5. Установите количество кратких гласных в услышанных словах.
  6. Прослушайте слова и назовите те, которые рифмуются.
  7. Найдите в колонках и отметьте соответствующими номерами слышанные слова в той последовательности, в которой они звучат.
  8. Отметьте в звучащих словах оппозиции звуков на основании предварительно данной установки.
  9. Выделите на слух из связного текста слова с тренируемым звуком и запишите их в орфографии.
  10. Определите количество слов в прослушанных предложениях.
  11. Определите на слух и запишите в орфографии последнее слово каждого предложения прослушанного отрезка речи.
  12. Составьте слово из прослушанных изолированных звуков и запишите его в орфографии.
  13. Определите паузы в звучащем речевом потоке.

Список литературы:

  1. Michael Carrier & The Centre for British Teachers. Take 5. Games and Activities for the Language Learner. – Berlin: CVK, 1980. (игры из данного пособия даны в переводе Добряк С.Н.)
  2. Вербовская М.Е., Шишкова И.А. Английский для малышей./Под ред. Н.А.Бонк. книга для родителей и преподавателей. – М.: АОЗТ «Издательство РУЧЕНЬКИНА», 1996г.
  3. Дзюина Е.В. Поурочные разработки по английскому языку к учебному комплекту М.З.Биболетовой, Н.В.Добрыниной, Е.А.Ленской “Enjoy English 1”: 1-2 классы. – М.: ВАКО, 2007г.
  4. Маслыко Е.А., Бабинская П.К., Будько А.Ф, Петрова С.И. Настольная книга преподавателя иностранного языка. Справочное пособие. – Минск: «Вышэйшая школа», 1999г.
  5. Стайнберг Д. 110 игр на уроках английского языка/Дж.Стайнберг; Пер. с англ. – М.: ООО «Издательство АСТ»: ООО «Издательство Аристель», 2004г.
  6. Федорова Г.Н. Игры на уроках иностранного языка. – М.: ИКЦ «МарТ», Ростов н/Д.:Издательский центр «МарТ», 2005г.
  7. http://www.homeenglish.ru/Othercount.htm

Предварительный просмотр:

"Сказка о язычке"

На этот раз наш главный герой – “язычок” отправляется в страну звуков. И там с ним происходят разные истории.

Путешествуя однажды по волшебной стране, встретил язычок пчелу- англичанку Жужжу и понравилось ему ее милое жужжание [ - - ].

Попробовал он пожужжать, но у него получился русский звук [з-з-з]. Видит пчелка, плохо получается. Решила помочь: “Положи кончик языка между зубами и произнеси [з-з-з], получится английский звук [ - - ]”. Так Язычок и пчелка Жужжу подружились, идут и жужжат [ - - ]. А вокруг летают пчелки: то близко [ - - is ] , а то далеко [ - - t ].

Пригласила Пчелка язычок к себе домой, чтобы познакомить с семьёй: “This is my mother. This is my father. This is my sister. This is my brother. This is my grandmother. And this is my grandfather.”

Пчелка представляла членов семьи по мере того, как они подходили к ним. Веселая, дружная семья оказалась у пчелки Жужжу. Взялись все за руки и запели:

Mother, father,

Sister, brother.

Hand in hand.

With one another.

Погостил язычок у пчёлки и пошёл дальше. Шёл, шёл и заблудился в лесу. А в лесу жила злая змея. Когда к ней кто-нибудь приближался, она сердито шипела: “c-с-с”. Из-за этого все звери боялись дружить со змеей. А сегодня она очень грустная, у нее день рождения, а она одна, без друзей. Пожалел змею язычок и решил сделать подарок ко дню рождения – научить произносить добрый звук. Пофантазируем, на что он похож? Верхние и нижние зубы пусть будут “хлебом”, а язычок “сыром”. Положи “язычок-сыр” между “зубами-хлебом” и чуть-чуть прикуси, чтобы “сыр” не упал. А теперь скажи: “c-с-с”, получится звук [θ]. Змея попробовала, и у нее получилось [θ]. “Thank you”, – обрадовалась змея. И язычок спел ей песню “Happy birthday”.

А вот фонетическая сказка на довольно сложный с точки зрения артикуляции звук [w].

Язычок познакомился в одном из своих путешествий с волшебным паровозиком из Ромашково. Паровозик бежит вперед. У него круглая труба. И мы вытянем вперед губы и округлим их. А как паровозик выпустит дым из трубы? Вот так: . Паровозик предлагает детям прокатиться. Они строятся друг за другом и едут вперед: . А вот мы и на поляне. Отдохнем. Мы забыли познакомиться с нашим новым другом : What is your name? После того, как дети выучат фразу, паровозик отвечает, что его зовут "Puff" и дарит детям на память ромашки.

Учитель может разрабатывать различные сюжеты сказок, чтобы творчески реализовать их на своих уроках. Можно привести в пример такую сказку:

Однажды в Королевстве английского языка случилась большая неприятность: его главные ворота оказались на запоре, и ни один путник не смог зайти в город в течение нескольких дней. “Что случилось? Что произошло?” – спрашивали люди друг у друга, но никто не мог ответить на этот вопрос. А произошло следующее: просто главные стражи ворот Who, What, Where и Why перестали не только задавать свои важные вопросы, но и разговаривать. Поэтому и сидели, закрывшись от всех в главной башне ворот, и ждали, пока главный советник короля что-нибудь придумает.

А дело всё в том, что буква W обиделась и ушла в лес искать счастья. Обиделась она потому, что многие ребята её неправильно произносят, называют её как угодно, только не звуком [w]. Имена королевских стражников начинаются на эту букву, и раз она ушла, они молчат.

Давайте, ребята, правильно произнесём этот звук [w], а затем пойдём, поищем букву W.

Вопрос об изучении транскрипции в раннем возрасте относится к числу спорных. Далеко не все считают это возможным и необходимым. Если следовать логике, то транскрипционные значки - символы звуков - должны усваиваться раньше, чем буквы. Кроме того, такой ход от звука к букве через транскрипцию помогает ученикам легко преодолеть свойственный английскому языку разрыв между произношением и написанием.

Освоение детьми транскрипции позволяет им вести словарик и активно пользоваться им гораздо раньше, чем это возможно при изучении грамоты: ведь в транскрипционном письме за каждым знаком закреплено единственное звучание. Конечно, курс языка для дошкольников должен быть по преимуществу устным. К транскрипции можно переходить тогда, когда основы фонетики закреплены в речевой практике детей и дети внутренне готовы к обучению грамоте.

Но возможно ли усвоение транскрипции в пятилетнем возрасте, если даже школьники и взрослые, закончившие школу, знают ее очень плохо. Наверное, поэтому в американских учебных пособиях для обучения детей в раннем возрасте иностранному языку, предлагается методика обучения не транскрипционным знакам, а фонетическим символам. В данной методике, используя фонетические символы, все обучение упрощается, т. к. написание фонетических символов не представляет собой трудностей, а так же фонетические символы соответствуют в написании английским буквам. Например: a - , a - , e - [e], e - , i -[i], i - , o - [ u], o - [ l], oi - [ i], ou - , u - [u], u - , u - . Поэтому ученики очень быстро осваивают написание этих символов и долгое время пишут, используя данные символы.

При постановке произносительных навыков и работе над интонацией учащимся в доступной форме указывается на основные различия между произношением в русском и английском языках, проявляющиеся в положении и характере движения органов артикуляции. Фонетические упражнения разрабатывают подвижность речевых органов, способствуют избеганию дефектов произношения и перенапряжения речевого аппарата ребёнка. Доступный и интересный для учеников сюжет помогает эмоционально настроить их на освоение артикуляции английских звуков.

Также при проведении фонетической зарядки вместо отдельных звуков, слов, словосочетаний можно предложить учащимся специально отобранные стихи и рифмовки. В течение нескольких уроков стихотворение или рифмовка повторяется, корректируется произношение звуков. Данный вид работы можно включать в урок на разных его этапах, так как он служит своеобразным отдыхом, разрядкой для детей. Очень эффективно работает система упражнений для фонетической зарядки под названием «Мистер Язычок» (Mr. Tongue). Существует большое количество вариантов упражнений, основанных на сказках о Мистере Язычке, что позволяет объединить ряд звуков в определенную сюжетную линию в прозаической или стихотворной форме. Очень эффективными с точки зрения работы над фонетикой являются специально подобранные фонетические игры, где детям приходится не просто повторять за учителем определенный звук, слово или фразу, а включать воображение, смекалку.

Фонетические упражнения - сказки:

1. Есть у нас один помощник, маленький, но очень-очень нужный. Живет он в уютном и теплом домике. В этом домике есть пол, потолок, стены и даже крепкий заборчик. Окон в домике нет, но есть большие двери. Когда они открываются, то раздвигается заборчик, и сразу видно и весь домик, и того, кто в нем живет. Когда дети догадаются, что идет речь о язычке, предложите им немного поиграть и сделать артикуляционную разминку: несколько раз широко откройте и плотно закройте «двери в домик» (рот); попросите провести кончиком языка по «заборчику -- верхнему и нижнему» (зубам) и притронуться к «полу, потолку и стенам домика» (нижнему и верхнему небу, внутренним стенкам щёк).

После игры-разминки продолжайте рассказывать сказку.

Зовут этого симпатичного помощника Язычок. По-английски мы будем называть его Mr. Tongue. Tongue, потому что по-английски это означает язычок, а Mister -- потому что все англичане люди очень вежливые и ко всем мужчинам обращаются Mister. Вот у нас и вышло -- Mr. Tongue. С нашим Mr. Tongue все время происходят интересные истории. Одну из них я вам сейчас расскажу. Однажды Mr. Tongue решил вымыть зеркало. Он взял маленькую тряпочку и начал дуть на зеркало и протирать его. Mr. Tongue очень старался. Он полегоньку дул: и вытирал тряпочкой.

Попросите детей помочь Язычку и показать, как он дул и вытирал зеркало. Следите, чтобы звук [h] произносился на выдохе легко и протяжно: . Напомните детям, что они уже слышали этот звук в слове Hello. Попросите их произнести слово Hello. Отработайте его произношение, предложив детям повторять за вами.

2. Однажды ночью разыгралось ненастье. Дул сильный северный ветер: . Mr. Tongue проснулся от того, что сильно громыхали входные двери:. Он плотно закрыл двери и пытался заснуть. Пошел сильный дождь, и его капли застучали по стеклу: , [р-р-р]. Mr. Tongue слушал, как стучат капли, и незаметно заснул.

Утром Язычок решил навести у себя в домике порядок, взял веник и начал подметать. Вот так: . Потом начал выбивать пыль из дивана: . Испугавшись шума, из-под дивана вылез еж и сердито забурчал: . Собака услышала ежика и грозно зарычала: .

  • 3. Сегодня наш друг Mr. Tongue приглашает нас прогуляться с ним по лесу. Под ногами у нас шуршит листва и ветки, иглы и шишки: [?-?-?]. И вдруг на нас нападают комары и жужжат: . А мы их отгоняем вот так: дети хлопают в ладоши. Комары испугались и улетели, и мы дальше идем по лесу:[?-?-?]. Вдруг на нас нападают пчелы и жужжат: [р-р-р]. Мы стараемся не делать резких движений, и пчелы улетают, а мы с вами выходим на красивую опушку, на ней много разноцветных бабочек и мы говорим: .
  • 4. Однажды Mr. Tongue решил пойти в лес на прогулку. Погода была замечательная, светило яркое солнышко, и Mr. Tongue сказал: [?-?-?]. Дул легкий ветерок, и деревья чуть заметно колыхались: . Вдруг мимо пролетел шмель и прожужжал: [р-р-р]. Mr. Tongue поздоровался с ним и пошел дальше. Но вдруг прямо перед собой он увидел змею, которая угрожающе прошипела: [?-?-?]. Mr. Tongue испугался и шмыгнул в кусты. Все стихло, лишь слышно было, как стучит дятел по дереву: . Mr. Tongue облегченно вздохнул: .

Фонетические игры:

Jaw And Tongue Games

Эти игры способствуют постановке правильной артикуляции органов речи учащихся при произнесении отдельных английских звуков.

Учителя знают, как трудно научить ребят произнесению межзубных звуков [р], [и]. Особенно трудно им показать свой язык, когда это требуется.

Teacher: Children, have you ever seen a kitten drinking milk? In fact, it doesn"t drink it. It laps it. Could you show it? Oh, what nice kittens you are! Now I"ll recite a rhyme about it and when I say “lap, lap, lap”, please, make your kittens lap milk.

Little kitty laps her milk,

Lap, lap , lap! Her tongue goes out, Her tongue goes in, Lap, lap, lap! Little kitty laps her milk, Lap, lap , lap! Oh, see her tongue Go out and in, Lap, lap, lap!

Упражнение забавно и полезно. После слов “Lap, lap, lap!” учитель делает паузу, чтобы дать возможность ребятам изобразить, как котенок пьет молоко.

  • 2. Curious Rabbit
  • (отработка звуков [р], [s] This is…)

Звук [р] особенно сложно произносится в сочетании со звуком [s] в структуре «This is». Отрабатывается это сочетание песенкой:

This is а bear, this is а hare This is а dog and this is а frog. This is а car, this is а star This is а ball and this is а doll.

Перед пропеванием песенки учитель предлагает детям поиграть в робкого, но очень любопытного Кролика (язычок), который выглядывает из норки (рот), чтобы взглянуть на наши игрушки, но каждый раз прячется назад. Можно добавить Братца Лиса (рука), который пугает Кролика у входа в норку.

Данная игра может использоваться для тренировки учащихся в произнесении носового звука. Teacher: And now let"s learn the way English people imitate the ringing of bells. Now, play a bell.

Big bells ring a long, full song, DING-DONG-DING-DONG Small bells ring a clear, sweet song, Ding, ding, ding, ding, Ding, ding, ding! Wee bells ring a tinkling song, Ting-a-ling, a-ling, a-ling, A-ling, a-ling, a-ling. Hear the ringing; hear the song, Ting-a-ling, a-ling, a-ling, A-ling, a-ling, a-ling.

Это стихотворение целесообразно разучить по ролям.

  • 4. Bees
  • (отработка звуков [р], [и]) Teacher: Do you like fairy tales? Then listen.

Одна русская пчела сидела на цветке. Вдруг на тот же цветок прилетела английская пчела. Русской пчеле это не понравилось. Она жужжит, ругается: з-з-з-з-з-з! И английская пчела ей не уступает. Но у нее, взгляните, язык длинный, во рту не умещается. И выходит у нее: th-th-th-th-th! Как русская пчела жужжит? -- з-з-з-з-з. А английская? -- th-th-th-th-th (3-4 раза).Русская ругается -- [за-за-за], а английская -- (дети повторяют за учителем) [ра-ра-ра]. Русская -- [зе-зе-зе], а английская -- [ре-ре-ре]. Русская -- [зи-зи-зи], а английская -- [рі-рі-рi].

А к вечеру они осипли, и русская пчела стала жужжать так: с-с-с-с-с-с-с. А как стала жужжать английская пчела? Правильно! th-th-th-th-th (глухой звук)! (3-4 раза). Русская -- [са-са-са], а английская -- [иа-иа-иа ].

Обучение дошкольников чтению и письму.

Процесс обучения дошкольников чтению пройдет быстрее, если начать с «закрытого» слога и если осваивать буквы английского алфавита не по порядку, а по мере того, как из них можно сложить какое-нибудь простое английское слово.

Итак, уже на первом уроке в гости к ребятам приходит очень симпатичная «Cat». Ребята и «Cat» обмениваются приветствиями, вежливо говорят друг другу приятные вещи (Nice to meet you e.g.). У «Cat» на плече сумочка, она ее широко-широко открывает и достает свой любимый звук [ж]. Звук размещается на доске. Дети в ожидании: «Cat» собирается достать из сумочки свои любимые буквы. Без сомнения, это c, a, t. Ребята повторяют название букв за «Cat». Когда они узнают, что все вместе их можно прочесть: cat, ребята понимают, почему именно эти буквы любимые у их новой знакомой. Учитель: «Звук в середине этого слова зазвучит правильно, если мы откроем ротики так же широко, как наша знакомая открывала сумочку».

Таким образом, дети знакомятся с первыми 3 буквами алфавита, первым звуком и первым английским словом.

Затем учитель предлагает заменить букву «С» на букву «S» и прочитать слово. Это тоже с удовольствием выполняется. В столбике появляется еще одно слово, когда буква «S» меняется на букву «h».

Учитель: звук (h) произносим так, как это делает «Cat» , когда греет свои замерзшие лапки: (h,h,h,h,h,h.......).

Дети «дуют» на свои «замерзшие пальчики». Таким образом, ребята научились очень быстро читать 3 первые слова:

Очень хорошо работает прием, когда из последних слов в столбиках составляем предложение: «Cat» sat on a hat. И не просто предложение, а маленькую историю про нашу знакомую: Она проказница, оказывается, уселась на шляпу хозяйки, когда та ушла на рынок!

Такое умелое сочетание мыслительной и эмоциональной деятельности, дает, как правило, хороший результат: правило чтения запомнили все.

На следующем уроке столбик слов можно продолжить:

Замечательно если значение слова иллюстрируется картинкой. Учитель предлагает детям составить свои предложения заменяя слово «Hat» в данном предложении на другое, взятое из столбика. Нужно не только прочесть предложение, но и каждый раз объяснить, что получилось. По аналогии уч-ся составляют свои предложения, усаживая «Cat» и на «rat», и на «bat» и на «bag». Эти предложения ребята не только читают, но и анализируют: вычленяют в словах буквы, находят новые, считают одинаковые и т.д.

Если есть в наличии карточки с буквами (их дома могут сделать сами ребята) учащимся предлагается составить слова из букв, что они выполняют с охотой.

Вполне возможно уже на этом этапе написать с детьми маленький диктант.

Аналогично происходит знакомство учащихся с собачонком по кличке «Spot», и с его любимым звуком [О] , и с его любимыми буквами «d» и «g». Про этого собачонка ребята тоже кое-что узнают из следующего предложения: «Spot» in not a hot dog.

Снова имеет место эмоциональный момент-гарант хорошего результата. Как бы между прочим ребята прочитали слово «is», при чем без какой бы то ни было установки на то, что это новое правило. Начиная уже с этого урока можно смело пробовать петь песенку-алфавит. Музыкальный ритм делает свое дело - дети запоминают алфавит достаточно быстро.

Освоив с детьми вот эти первые правила чтения, можно начинать работу с первыми синтетическими мини-текстами, в которые закладываем всю изученную информацию. Т.к. пока учащиеся читают отдельные слова, элементы текста - это еще не чтение. Истинное чтение как вид речевой деятельности существует только тогда, когда оно сформировано как речевое умение в процессе чтения читающий оперирует связным текстом, пусть самым элементарным, решая на его основе смысловые задачи.

Вот пример такого мини-текста:

I am Natasha. I am from Revda. I am not from Moscow. I am from Russia. I am not from America.

Moscow, Russia, America - эти слова, введенные в таком простом контексте, запоминаются очень просто, выделяясь своей «сложной непохожестью» среди простых соседей.

Налицо очевидный результат деятельности: учащиеся читают первый маленький английский текст, почти все в нем понимая (эти структуры уже отрабатывались в устной речи). Используя прием логической трансформации (которую с помощью учителя осуществляют сами учащиеся) вводим новые слова: London, a girl, a boy, Africa, Great Britan ect.

Трансформировать текст можно еще и еще с введением новой лексики чтобы обеспечить легкое, обильное и интересное чтение, которое является непременным и обязательным условием успешного чтения (синтетического), что в свою очередь стимулирует мотивацию чтения (она зависит от «интересности» текстов).

В продолжение работы над трансформированным текстом, представляем, что оказываемся в Лондоне, где случайно становимся свидетелями милой семейной сценки: мама журит своих непоседливых детей: Dick, Syd, sit a bit!

Непременное условие карточек со словами - «иллюстрированное толкование» значения этих слов, т.к. вся пассивная лексика может стать активной.

Продолжая рассказывать о себе, вводом новое правило чтения (е в закрытом слоге) в таком предложении как I am ten. Благодаря межъязыковой интерференции уч-ся читают слово «ten» свободно.

Прочитав слова: ten, pen, hen, men.

Ребята разучивают песенку из курса Г.Доли:

I see a pen I see a hen I see a cock I see a clock.

Итак, ребята отработали на практике уже достаточное количество правил чтения; настал момент, когда нужно, чтобы прозвучало само правило. Предпочтительно, чтобы оно было какое-то импровизированное. e.g. «е» это не просто буква «е» в конце слова, а это бабушка, которая приходит в гости, и хорошо знакомые буквы в ее компании звучат по-другому (так, как в алфавите).

Приобретя такое знание, ребята легко читают слова, такие как:

В результате, первые буквы и первые правила чтения усваиваются достаточно быстро т.к. почти в каждой учебной ситуации на уроке присутствует эмоциональный элемент. Эта база позволяет активизировать обучение чтению, и активизировать в двух направлениях - в отношении скорости и в отношении выразительности.

На скорость очень хорошо «работают» карточки со словами на определенное правило чтения. Довольно длинный список слов в карточке нужно прочитать за ограниченное время (eg.15 сек.). С карточками такого типа:

Можно организовать маленькие контрольные работы. Уместно проводить уроки обобщения по 2-3 правилам чтения. Они очень хорошо проходят в форме уроков-соревнований: нужно пройти по нескольким этапам-станциям. На каждом этапе ребенок читает слова на карточке (на определенное правило). Переходить на следующий этап можно в случае удачного прохождения предыдущего.

Работа по данной технологии дает хорошие результаты, потому, что в основе ее лежит суггестопедический метод Г. Лозанова. Суггестопедия, как известно, стремится к формированию умений речевой деятельности, которые отличаются улучшенными количественными и качественными характеристиками. На лингвистическом уровне, безусловно, наблюдается ускоренное развитие языковых способностей школьников.

Если при овладении родным языком ребенок, прежде всего, хочет научиться читать, то при изучении английского языка этот мотив не является ведущим: слишком мал пока словарный запас детей. Поэтому опираться следует скорее на желание детей записать знакомые слова, свое имя, написать письмо кукле, которая говорит только по-английски, или английскому сверстнику; прочитать английские надписи на своей одежде, на названиях шоколадок и конфет.

Сложность английского правописания вызвала к жизни большое количество методических теорий обучения грамоте в англоязычных странах.

Обучение чтению и письму происходит одновременно, причем письмо является основной деятельностью, если включить в это понятие и складывание слов из карточек, на магнитной доске или наборном полотне. Начать обучение письму следует с тех букв, начертание которых совпадает с начертанием соответствующих транскрипционных знаков. Это d, t, l, n, b, p, m, w, f, v, h, k, g, s, z, r, то есть большинство согласных.

Следует учесть, что самыми трудными для детей являются те буквы, начертание которых совпадают с русскими при несовпадении обозначаемых ими звуков. Здесь нам могут помочь специальные игры.

  • 1. Прочитай слово по-русски и по-английски. Предлагаются слова, которые состоят из букв, общих для двух языков. Некоторые будут иметь смысл в обоих языках (ТОМ, СОР, РОТ, МАТ), другие - только в одном.
  • 2. Спортивная эстафета. Соревнуются две группы. Каждая получает ""путевой лист"" с командами, написанными по-английски, например: ""Run to the wall!"" и т. п. Число команд соответствует числу участников, чтобы каждый по очереди прочел слово и выполнил действие. Побеждает группа, которая закончит первой.

Елена Бритова

Академический менеджер компании «ТрансЛинк-Образование», сертифицированный тренер по скорочтению и развитию памяти.

В английском алфавите 26 букв и 44 звука. Если в некоторых языках каждая буква отвечает только за один звук, то в английском одна буква может передавать до четырёх звуков, а в некоторых случаях даже до семи. Отсюда и любимая поговорка англичан: «Пишем „Ливерпуль“, а читаем „Манчестер“».

Кроме того, артикуляция (движение языка, губ, рта) существенно отличается от русской. Есть звуки, схожие с русскими, но при их произнесении органы артикуляции работают по-другому.

Если вы хотите избавиться от акцента или хотя бы приблизиться к англоязычной речи, все отличия нужно учитывать. Вот несколько советов, как поставить себе правильное английское произношение.

1. Учите алфавит

Многие взрослые считают это детским упражнением. Но однажды вас обязательно попросят: «Please, spell your name» («Продиктуйте ваше имя по буквам»). Вот тут и пригодится знание букв английского алфавита. Кроме того, в сокращениях, названиях улиц, номерах домов и рейсов могут быть буквы, и, например, в аэропорту их обязательно будут произносить как в алфавите.

2. Тренируйте артикуляцию при произношении согласных

После того как вы освоили буквы алфавита, смело переходите к изучению звуков, которые они передают. Приучите себя к правильной артикуляции сразу. Научитесь сначала произносить звуки по отдельности, доведите до автоматизма, а затем переходите к словам, фразам и предложениям.

В английском языке есть согласные звуки, которые на первый взгляд (а точнее, слух) произносятся как в русском.

1. Проверьте, где находится кончик языка при произнесении звуков [d] - [t], [n], [r], [s], [z]. Упирается в зубы? Поздравляем, вы произносите русский алфавит. У коренных англичан кончик языка в это время находится на альвеолах (самый большой бугорок на верхнем нёбе). Попробуйте. Теперь у вас получаются чисто английские звуки. Потренируйтесь: bed - ten , not , rat , sun , zoo .

2. Изобразите зайца при произнесении звуков [f] - [v]. Верхние зубы необходимо поставить на нижнюю губу. Потренируйтесь: fat - vet .

3. Запомните, что звук [l] всегда твёрдый: London [ˈlʌndən].

4. При тренировке звука [w] возьмите свечу: это лучший способ научиться произносить его правильно. Сложите губы трубочкой и вытяните вперёд (как маленькие дети тянутся в поцелуе), а потом резко улыбнитесь. Тогда и получится этот звук. При тренировке держите свечу на расстоянии 20–25 см от губ. Если при произнесении звука пламя гаснет, значит, вы всё делаете правильно. Потренируйтесь: скажите слово well .

5. Грейте руки при тренировке звука [h]. Он не имеет ничего общего с русским [х]. Представьте, что вы очень замёрзли и пытаетесь своим дыханием согреть руки. Вы подносите их к губам и делаете выдох. Во время выдоха образуется лёгкий, едва слышный английский звук [h]. Как в слове home .

6. Тренируйте звук [ŋ] при сильном насморке или представьте, что он у вас есть. Такого звука в русском языке нет, он передаётся сочетанием ng в английском языке. Прижмите язык, как лопаточку, к верхнему нёбу и пустите звук через нос. Немного напоминает [н], если его произносить при сильном насморке. Не забывайте, что язык у вас по-прежнему касается альвеол, а не зубов. Потренируйтесь: interesting [ˈɪnt(ə)rɪstɪŋ].

7. Побудьте змеёй и пчелой для тренировки [ ð ] - [ θ ]. Эти звуки отсутствуют в русском языке и образуются сочетанием букв th в английском.

[ ð ] - звонкий звук. Кончик языка слегка прикусите зубами и произнесите звук [ з ]. Если во время тренировки нижней губе и языку щекотно, то вы всё делаете правильно. Если нет, то, возможно, вы слишком сильно прикусили кончик языка, чуть ослабьте зубы. Произнесите слово this [ ðɪs ], получается?

[ θ ] - глухой звук. Артикуляция такая же, только произносим звук [ с ]. Для тренировки глухого звука [ θ ] произнесите слово thank [θæŋk].

3. Выучите четыре типа слогов для правильного произношения гласных

Чтение гласных зависит от типа слога, в котором они находятся:

  • открытый (слог заканчивается на гласную);
  • закрытый (слог заканчивается на согласную);
  • гласная + r;
  • гласная + re.

В первом типе слога - открытом - гласные читаются как в алфавите (вот нам и пригодилось знание алфавита!). Например: plane , nose , tube , Pete .

Во втором типе нужно выучить наизусть произношение каждой гласной:

  • [æ] - открытый звук, не длинный. Его передаёт буква A в закрытом слоге. Проверьте себя: сядьте за стол, выпрямитесь, поставьте один локоть на поверхность, кисть согните под подбородком. Между подбородком и кистью у вас останется место, если, конечно, вы выпрямили спину. Теперь опускаем нижнюю челюсть вниз так, чтобы она доставала до кисти, и произносим [э]. Потренируйтесь со словом bag .
  • [e] часто путают с предыдущим звуком. При произнесении [e] надо лишь немного поднять уголки губ вверх, как бы слегка улыбаясь. Это два разных звука, и они не похожи друг на друга и уж тем более на русский [э]. Потренируйтесь: pet .
  • Краткие звуки [i], [ɔ], [ʌ], [u] произносятся интенсивно, не нараспев: big , box , bus , book [ bʊk ].

В третьем и четвёртом типах слогов буква R не читается, она лишь формирует слог и удлиняет гласный звук: car , sort , turn .

, [ɔ:] - особые звуки. Представьте, что вы на приёме у врача, который осматривает ваше горло. Корень вашего языка прижимают палочкой и просят сказать «А-а-а». Вот именно в таком положении должен находиться язык при произнесении звуков [а] и [о]. Если вам при этом захотелось зевнуть, то вы на правильном пути! Попробуйте прямо сейчас: car , sort .

4. Запомните правильные ударения

Чаще всего в английском языке ударный слог - первый. Если вам надо произнести слово, а спросить не у кого или нет словаря под рукой, ставьте ударение на первый слог. Конечно, лучше сразу запоминать слова с правильным ударением или проверять себя по словарю.

5. Не забывайте четыре важных правила

  • В английском языке полностью отсутствуют мягкие согласные.
  • Звонкие согласные не оглушаются в конце слова.
  • Гласные бывают долгими (в транскрипции они обозначаются [:]) и краткими.
  • Никаких лишних - особенно резких - движений губами.

Выучите несколько фраз для тренировки правильного произношения:

  • Very well [‘veri ‘wel].
  • World Wide Web or WWW [‘w əuld ‘waid ‘web www].
  • Eleven benevolent elephants [ɪˈlevn bəˈnevələnt ˈelɪfənts].
  • Stupid superstition [ˈstjuːpɪd ˌsuːpəˈstɪʃ(ə)n].
  • Pirates Private Property [ˈpaɪrəts praɪvət ˈprɒpəti].

И помните: разные звуки имеют смыслоразличительную функцию. Например, man («человек», «мужчина») и men («мужчины»); ship [ʃip] («корабль») и sheep [ʃi:p] («овца») и так далее. Многие слово three («три») читают как (а это означает «дерево») или («свобода»), не принимая во внимание, что th [θ] читается по-другому, его просто нет в русском языке (вспомните про упражнение «пчёлка»). Зная правильное произношение слов, вы точно не попадёте впросак!

ШКОЛА-ЛИЦЕЙ № 20

МЕТОДИЧЕСКОЕ ПОСОБИЕ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ

СБОРНИК ЗАДАНИЙ И УПРАЖНЕНИЙ ПО ФОНЕТИКЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

MERRY SOUNDS

ПАВЛОДАР 2013 г.

Школы - лицея № 20

г. Павлодара

Данное пособие предназначено для формирования навыков и развития речевого (фонематического и интонационного) слуха и произносительных навыков у учащихся

Цель его – помочь учащимся овладеть навыками чтения и говорения, научиться правильно произносить английские слова, а также научить детей читать правильно, с пониманием, бегло и с удовольствием.

Здравствуйте, дорогие друзья!

Добро пожаловать в страну - ФОНЕТИКУ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА!

Приглашаем Вас познакомиться с её жителями - звуками и буквами, которые охотно откроют Вам свои секреты - правила чтения и произношения английских слов и предложений.

When the English tongue we speak

Why is break not rhymed with weak ?

Will you tell me why it’s true:

We say sew but also few

When we want to make a verse-

We can’t rhyme a horse with worse .

Beard is different from heard ,

Lord is not pronounced like word .

С ow is cow, but low is low,

And we do don’t read like go.

We have year and hear and pear ,

Come and home and are and care .

So, why done , but gone and stone -

Is the any reason known?

And, in short, it seems to me,

Sounds and letters disagree.

(anonymous)

Это английское стихотворение наглядно иллюстрирует какое разнообразие царит в мире английских букв и звуков. Одно и то же сочетание букв может иметь несколько вариантов чтения.

Чтобы мы не сомневались, правильно ли нами прочитано слово - Фея Транскрипция поможет нам. Транскрипция - это запись звучания буквы или слова в виде последовательности специальных фонетических символов, или, как можно ещё выразиться - письменное обозначения звука. Давайте же познакомимся с друзьями Феи Транскрипции - звуками и их письменными обозначениями.

Одиночные звуки

Согласные

звуки

произношение

Гласные

звуки

произношение

а - короткое

а - глубокое

и - короткое

i :

и - долгое

d

дж

о - короткое

Дифтонги

Согласные

звуки

произношение

Гласные

звуки

произношение

t s

ау

и - краткое

эй

ой

носовой на франц. манер

ай

Мы предлагаем вам ряд разнообразных фонетических заданий и упражнений, чтобы Вам было проще постичь секреты английских звуков. Кроме этого, мы предлагаем Вашему вниманию весёлые английские рифмовки и скороговорки, читая которые, Вы, несомненно, получите большое удовольствие.

Для начала мы предлагаем вам выполнить несколько упражнений, которые помогут Вам правильно произносить английские слова и предложения.

Упражнения на артикуляторную гимнастику

    Широко откройте рот и держите нижнюю челюсть неподвижной. Попеременно упирайте кончик языка в альвеолы верхних и нижних зубов. Губы свободны, не напряжены.

    Упирайте кончик языка попеременно, с выдержкой, во внутреннюю поверхность правой и левой щеки.

    Сделайте оба упражнения. На четыре счёта язык упирается в альвеолы верхних и нижних зубов, а затем в обе щеки.

Упражнения на развитие речевого (фонематического и интонационного) слуха.

    Прослушайте в магнитной записи звуки, слоги, слова и предложения, читаемые разными дикторами, и отметьте номерами женские, мужские и детские голоса.

    Определите большую или меньшую чёткость произношения дикторов. Определите темп двух фонограмм (более быстрый или более медленный).

    Из воспринятого на слух ряда звуков вычлените, и запишите указанные преподавателем звуки, сначала наблюдая артикуляцию преподавателя, затем, не наблюдая её.

    Устно разделите услышанное слово на звуки и назовите их.

    Определите количество слогов в услышанных словах.

    Установите количество кратких гласных в услышанных словах.

    Прослушайте слова и назовите те, которые рифмуются.

    Выделите на слух из связного текста слова с тренируемым звуком и запишите их в орфографии.

    Определите количество слов в прослушанных предложениях

    Составьте слово из прослушанных изолированных звуков и запишите его в орфографии.

    Определите на слух место ударения и его роль: смыслоразличительную, логико-выделительную, модальную.

    Определите паузы в звучащем речевом потоке.

Формирование произносительных навыков

    Многократно прослушайте звук вофразе, слове, затем прослушайте изолированный звук.

    Прослушайте ряд звуков и поднимите руку, когда услышите заданный звук.

    Прослушайте пары звуков и поднимите руку, когда услышите новый звук.

    Прослушайте предложения и скажите, сколько раз в нём встретился данный звук.

    Прослушайте предложения и поднимите руку, когда услышите повествовательное (вопросительное, отрицательное) предложение.

    В ряду слов (словосочетаний, предложений) подчеркните то, которое произносит диктор.

    Подчеркните в предложении слово, на которое падает ударение.

    Сделайте фонетическую разметку текста на основе голоса преподавателя, прочитайте затем текст в слух.

    Произнесите вслед за диктором звуки (слоги, слова, словосочетания), обращая внимание на произношение указанных звуков.

    Назовите слова, содержащие определённый звук.

    Произнесите слова по слогам, обращая внимание на произношение гласных (согласных) в начальной (конечной) позиции.

    Прослушайте пары слов на русском и иностранном языках и повторите вслед за преподавателем только слова на иностранном языке.

    Произнесите вслед за диктором пары слов, обращая внимание на различное произношение звуков.

    Произнесите коммуникативное предложение сначала медленно, затем быстро.

    Проговорите по памяти пословицу (скороговорку, стихотворение, текст) сначала медленно, затем быстро.

Задание I . Чтение окончаний множественного числа существительных.

    A) books B) pens C) ears D) boys

    A) matches B) wolves C) watches D) bushes

    A) roads B) towns C)stars D) deer

    A) days B) flags C) teeth D) eyes

    A) cats B) families C) tragedies D) secretaries

    A) bushes B) houses C) peaches D) bananas

    A) desks B) ways C) lemons D) toys

    A) tables B) matches C) thieves D) keys

    A) plates B) heroes C) plants D) shops

    A) foxes B) buses C) brushes D) plays

    A) rooms B) chairs C) parks D) lions

    A) ladies B) knives C) countries D) babies

Задание II . Чтение окончаний правильных глаголов во 2-й и 3-ей формах.

Найдите лишнее слово в каждом ряду:

    A) cook B) dance C) like D) wait

    A) smile B) help C) clean D) happen

    A) want B) need C) hesitate D) jump

    A) push B) paint C) skate D) collect

    A) stop B) wash C) ask D) answer

    A) close B) love C) intend D) inform

    A) visit B) decide C) demand D) skip

    A) thank B) laugh C) follow D) work

    A) happen B) play C) hope D) offer

    A) start B) invite C) pretend D)remember

    A) watch B) help C) continue D) wish

    A) live B) pull C) agree D) hate

    Задание III . Найдите слово, в котором ударный звук совпадает с подчёркнутым словом:

    Brave A) grass B) trade C) ball D) ham

    Snow A) fork B) row C) aloud D) stop

    Sock A) nose B) spoon C) born D) cross

    Jam A) plate B) harvest C) sand D) sharp

    Scene A) grey B) wet C) seem D) here

    Door A) role B) blouse C) throw D) floor

    Brown A) crowd B) clothes C) zoo D) company

    Fix A) fire B) dish C) climate D) piece

    Sum A)turn B) student C) hungry D) sugar

    Skirt A) flight B) thin C) wife D) circus

    Butter A) republic B) hurt C) suit D) duty

    Hide A) give B) arrive C) wing D) wire

Задание IV . Найдите слово, которое содержит данный звук:

    [ɔ:] A) company B) color C) caught D)correct

    A) daylight B) dictionary C) daughter D) distance

    [ᴂ] A) aloud B) attention C) athlete D) although

    A) slave B)sharp C) smile D) small

    A) room B) role C) roar D) rest

    A) sleep B) slow C) sound D) soup

    [u] A) love B) nice C) novel D) look

    [ʌ] A) team B) tired C) thank D) touch

    A) turn D) tinned C) through D) though

    [ ә :] A) both B) brave C) blouse D)burn

    [ к ] A) knife B) joke C) kneel D) knight

    [ɛə] A) chalk B) champion C) care D) centre

Задание V . Найди лишнее слово.

    A) grass B) dark C) trade D) pass

    A) fork B) row C) snow D) rope

    A) jam B) sack C) plate D) cat

    A) book B) floor C) cook D) stood

    A) brown B) caw C) crown D) law

    A) while B) white C) which D) wild

    A) laugh B) night C) daughter D) weight

    A) pull B) but C) push D) put

    A) cat D) care C) cinema D) country

    A) spoon B) cool C) blood D) troop

    A) son B) sum C) sun D) song

    A) thing B) this C) thank D) three

Задание VI . Раздели слова на группы согласно ударному звуку.

1. [ɔ] 2. [ɔ:] 3. [ʌ] 4. 5. [ᴂ] 6. 7. [i] 8. 9. [u]

Father, afternoon, pass, glass, not, dog, coffee, hop, doll, got, big, sister, six, milk, but, son, come, love, monkey, mother, duck, funny, jump, uncle, puppy, under, cup, tea cup, put, pull, push, blue, do, who, school, pupil, juice, please, clean, tea, athlete, map, caught, daughter, apple, stop, clock, beat, touch.

Задание VII . Выберите слова, в которых буквы e , h , r , k , w , gh не читаются:

Plate, what, card, knife, write, time, eight, work, when, fork, keen, know, who, laugh, night, where, wrong, light, rain, hour, picture.

Задание VIII . Определите в каком типе слога читается гласная:

буква

Тип слога

mat

bake

far

tame

climate

sir

fish

blind

III

care

case

card

catch

nice

birth

smile

fire

duck

dust

duty

dumb

more

frog

poke

phone

III

boat

fork

coke

log

dark

dank

dance

dare

derby

then

desk

tree

but

tube

turn

cure

III

ship

shine

shirt

chip

here

her

ten

keen

Задание IX . Найдите слово с нужным типом слога:

Тип слога

map

nose

here

fur

car

same

red

far

III

close

same

barn

rose

hand

hair

here

hook

must

nylon

girl

member

mat

table

frame

sake

III

hire

ten

name

corn

duty

fare

ball

file

pen

nine

sand

can

black

fur

tree

care

III

tooth

horse

body

eye

beauty

fire

smell

taste

Упражнения

Упражнение 1 Прочитайте слова - лесенку, постепенно ускоряя темп:

Take

Take bear

Take that bear

Take that big bear

Take that big white bear

Take that nice big white funny bear

Take that nice big white funny bear out of the bag

Put

Put this

Put this monkey

Put this little monkey

Put this little brown monkey

Put this little brown funny monkey

Put this little brown funny monkey on the chair

Упражнение 2. Прочитайте, обращая внимание на артикуляцию английских звуков:

Чистоговорки

– this tiger is mine

– we sit under the tree

– it’s two to two

– I’m eating ice cream

– a fox is in the box

[ɑu- ɑi] – a cloud is in the sky

– these are my kite and tie

[ɔ:-u.-ei] – all is good O.K

[ɔ:-u.-ei] – let’s go home

[ɔ:-u.-ei] – Tom, Open the door

– my teacher is it best!

– I’m glad to see you!

– I like to skate and play

[ɔ:-ei-ei] – what day is it today

[ɔ:-ɔ:-ɔ:] – I walk on the floor

– I sit on a tree

(Составлены учащимися 4 «Д» класса СОШ № 34)

Упражнение 3. Прочтите предложения, обращая внимание на выделенные буквы и буквосочетания:

a - Kate has a cat, a car and a hare

o - Rose has a dog, a fork and an ore

u - Susan has a cup, a turkey and a pure orange juice

e - Pete has a pet and a perfume here

I - Mike has a pig, a bird and a fire

oo - [u] Look, here is a book. We can cook.

oo - There is a pool near our school.

ee - I see a bee in a tree.

ea - I like tea and cream. I eat meat .

Упражнение 4. Прочитайте скороговорки:

Tongue-twisters ( Скороговорки )

Peter Piper picked a peck

Of pickled peppers.

A peck of pickled peppers

Peter Piper picked.

If Peter Piper picked a peck of pickled peppers-

Where’s the peck of pickled peppers Peter Piper picked?

Fuzzy Wuzzy was a bear.

A bear was Fuzzy Wuzzy.

When Fuzzy Wuzzy had no hair –

He wasn’t fuzzy, was he?

How much wood

Would a woodchuck chuck

If a woodchuck

Could chuck wood?

A cook has a good look at a cookery book.

A black cat sat on a mat and ate a fat rat.

Mary and Clare have a hare and a pear.

Выполните тест

1. Буква «а» стоит в I типе слога в слове:

A) mat B) bake C) far D) dare E) fat

2. Буква « u » стоит в I типе слога в слове:

A) dusk B) dust C) duty D) duress E) dumb

3. Буква «а» стоит в III типе слога в слове:

A) care B) case C) card D) cash E) catch

4. Буква « i » стоит в IV типе слога в слове:

A) nice B) birth C) smile D) fire E) bird

5. Буква « e » стоит в I типе слога в слове:

A) derby B) then C) desk D) tree E) fellow

6. Буква « i » стоит в II типе слога в слове:

A) climate B) sir C) fist D) blind E) fish

7. Буква « o » стоит в III типе слога в слове:

A) boat B) logical C) coke D) log E) fork

8. Буква « o » стоит в II типе слога в слове:

A) more B) frog C) poke D) mouse E) phone

9. Буква « i » стоит в III типе слога в слове:

A) ship B) shine C) shield D) shirt E) shin

10. Буква «а» стоит в IV типе слога в слове:

A) dark B) dank C) dance D) dale E) dare

11. Выберите слово с III типом слога:

A) Close B) Same C) Rose D) Base E) Barn

12. Выберите слово с I типом слога:

A) map B) nose C) here D) Barn E) fur

13. Выберите слово с II типом слога:

A) Car B) Same C) Red D) Burn E) far

14. Выберите слово с IV типом слога:

A) hand B) hair C) handsome D) here E) hook

15. Выберите слово с IV типом слога:

A) duty B) ball C) file D) flower E) far

16. Выберите слово с I типом слога:

A) Must B) Nylon C) Member D) Girl E) Hour

17. Выберите слово с II типом слога:

A) Mat B) Frame C) Tame D) Table E) Sake

18. Выберите слово с II типом слога:

A) Rye B) Mine C) Gave D) Sand E) Pie

19. Выберите слово с IV типом слога:

A) black B) small C) fur D) care E) mug

20. Выберите слово с III типом слога:

A) tooth B) animal C) eye D) body E) horse

21. Выберите слово с I типом слога:

A) room B) paper C) book D) yard E) clock

22. Выберите слово с II типом слога:

A) play B) jump C) find D) leave E) day

23. Выберите слово с III типом слога:

A) tree B) book C) room D) shop E) port

24. Выберите слово с III типом слога:

A) orange B) cage C) bag D) large E) page

25. Выберите слово с IV типом слога:

A) beauty B) taste C) smell D) energy E) hire

26. Выберите слово с III типом слога:

A) yard B) cruel C) keen D) knight E) day

27. Выберите слово с IV типом слога:

A) pupil B) observe C) place D) rare E) visit

28. Выберите слово с III типом слога:

A) pupil B) observe C) place D) more E) visit

29. Выберите слово с II типом слога:

A) table B) book C) luck D) mare E) sky

30. Выберите слово с I типом слога:

A) joke B) part C) clock D) pour E) pocket

Вот и подошло к концу наше путешествие по стране Фонетике Английского Языка. Мы очень надеемся, что полученные знания и упражнения помогут

Вам овладеть секретами чтения и произношения и в скором будущем Вы скажете: «Как же стало просто читать и писать!»

Однако не забывайте, что, несмотря на своё широчайшее распространение, английский язык не перестаёт быть ЯЗЫКОМ, полным исключений и стилистических изысков, поэтому, во избежание ошибок, на любом этапе изучения языка, а особенно на начальном, почаще заглядывайте в словарь.

Мы желаем Вам успеха!



Похожие статьи

  • Этногенез и этническая история русских

    Русский этнос - крупнейший по численности народ в Российской Федерации. Русские живут также в ближнем зарубежье, США, Канаде, Австралии и ряде европейских стран. Относятся к большой европейской расе. Современная территория расселения...

  • Людмила Петрушевская - Странствия по поводу смерти (сборник)

    В этой книге собраны истории, так или иначе связанные с нарушениями закона: иногда человек может просто ошибиться, а иногда – посчитать закон несправедливым. Заглавная повесть сборника «Странствия по поводу смерти» – детектив с элементами...

  • Пирожные Milky Way Ингредиенты для десерта

    Милки Вэй – очень вкусный и нежный батончик с нугой, карамелью и шоколадом. Название конфеты весьма оригинальное, в переводе означает «Млечный путь». Попробовав его однажды, навсегда влюбляешься в воздушный батончик, который принес...

  • Как оплатить коммунальные услуги через интернет без комиссии

    Оплатить услуги жилищно-коммунального хозяйства без комиссий удастся несколькими способами. Дорогие читатели! Статья рассказывает о типовых способах решения юридических вопросов, но каждый случай индивидуален. Если вы хотите узнать, как...

  • Когда я на почте служил ямщиком Когда я на почте служил ямщиком

    Когда я на почте служил ямщиком, Был молод, имел я силенку, И крепко же, братцы, в селенье одном Любил я в ту пору девчонку. Сначала не чуял я в девке беду, Потом задурил не на шутку: Куда ни поеду, куда ни пойду, Все к милой сверну на...

  • Скатов А. Кольцов. «Лес. VIVOS VOCO: Н.Н. Скатов, "Драма одного издания" Начало всех начал

    Некрасов. Скатов Н.Н. М.: Молодая гвардия , 1994. - 412 с. (Серия "Жизнь замечательных людей") Николай Алексеевич Некрасов 10.12.1821 - 08.01.1878 Книга известного литературоведа Николая Скатова посвящена биографии Н.А.Некрасова,...